天甯寺梵呗唱誦

來源:中國(guó)宗教發(fā)布時(shí)間:2019-12-26

原标題:天甯寺梵呗唱誦

佛教音樂是佛教寺院在各種(zhǒng)法事(shì)活動和節日慶典中使用的音樂。佛教傳入中國(guó)後(hòu),來自印度與西域的佛教音樂在長(cháng)期發(fā)展過(guò)程中,不斷吸納、融彙中國(guó)民間音樂的藝術元素,由此形成(chéng)了中國(guó)化的佛教音樂。


中國(guó)佛教音樂南北有所不同。北方的佛樂以笙管等樂器的演奏爲特色,南方佛樂則以梵呗唱誦見長(cháng)。“梵呗”是佛教中用來贊頌佛與菩薩的聲樂作品,是佛教音樂重要的組成(chéng)部分,它采取簡短的偈子的形式,有獨唱、齊唱、合唱等唱誦方式,唱誦時(shí)還(hái)可用樂器伴奏。而最具代表性的梵呗之一,當推2008年被(bèi)列入國(guó)家級非物質文化遺産代表性項目名錄的“天甯寺梵呗唱誦”。


天甯寺位于江蘇常州,是中國(guó)佛教禅宗的著名道(dào)場,古時(shí)曾名列“禅宗四大叢林”之首。它始建于唐代年間,至今已有1300多年的曆史。


常州是南北朝時(shí)期齊、梁帝王的出生之地,也是南方梵呗的發(fā)祥之處。南朝齊永明七年(490), 竟陵文宣王蕭子良就(jiù)“集京師善聲沙門”研讨佛教的音樂創作,并由此确定了南方梵呗以“哀婉”爲主的風格特色。此外,梁武帝蕭衍不但笃信佛教, 而且精通音律,他所制定的梁朝雅樂,對(duì)于中國(guó)化的佛教音樂也有重要影響。天甯寺有序傳承了南方梵呗,盡管經(jīng)曆了一千多年的曆史,天甯寺梵呗的曲調一直都(dōu)保持了齊梁時(shí)代的雅樂傳統和江南音樂風格,有著(zhe)較爲統一的規範,“節奏沉穩紮實,唱腔悠揚潇灑,韻味古樸清雅。”


由于保持著(zhe)比較規範、完整的傳統曲調,因此天甯寺梵呗唱誦一直爲各地寺院所師法。各地寺院很多都(dōu)以天甯寺唱譜爲标準,全國(guó)各地的僧衆也有到這(zhè)裡(lǐ)學(xué)習梵呗唱誦的傳統。自明、清以來,天甯寺梵呗就(jiù)被(bèi)譽爲唱念“正宗”,因此佛教界流傳有“天甯寺唱念蓋三江”的說(shuō)法。尤其是在20世紀40年代前後(hòu),幾乎每年都(dōu)有百多位僧人在當時(shí)的天甯寺佛學(xué)院學(xué)習後(hòu)分赴各地,再加上寺内一批僧人先後(hòu)赴港澳台地區,或者到海外擔任寺院住持, 天甯寺梵呗唱誦從此傳遍海内外。無論是中國(guó)内地,還(hái)是港澳台地區,以及東南亞各國(guó)及美國(guó)佛教寺院的梵呗唱誦,都(dōu)是以天甯寺梵呗作爲範型。因此,“在過(guò)去的時(shí)期内,這(zhè)個寺(天甯寺)的唱念一直被(bèi)視作典範,目前中國(guó)一些大叢林都(dōu)喜歡稱自己的唱念學(xué)自常州天甯寺


天甯寺梵呗的主體部分,按體裁可分爲“贊”與“經(jīng)”兩(liǎng)大類。


“贊”屬詩歌體,押句尾韻,以類似歌唱的方式念誦,所以稱爲“唱贊”,旋律性較強,速度遲緩;主要包括《爐香贊》《寶鼎香贊》等百餘首小贊,《戒定香贊》《彌陀大贊》《三寶贊》《藥師佛》等八大贊,以及《阿穆伽》《祝伽藍》等四大祝延;這(zhè)一部分嚴格地保持著(zhe)“一闆三眼”的節拍特點,采用五聲音階,節奏沉穩,旋律優美,音域寬廣,整體風格上古樸清雅、莊嚴肅穆。


“經(jīng)”屬散文體,無韻,使用樂音有節律地誦讀,所以稱爲“誦經(jīng)”,旋律性較弱,速度較快;主要包括《心經(jīng)》《阿彌陀經(jīng)》等;這(zhè)一部分音域狹窄,節奏較爲單一,但是張馳有度,并形成(chéng)具有民族特色的多聲部表現形式,堪稱漢傳佛教音樂的典範。


此外,天甯寺梵呗還(hái)包括音樂形态介于“贊”和“經(jīng)”之間的“偈”(如《祝願偈》《回向(xiàng)偈》《普賢警衆偈》《贊佛偈》等)、“咒”(如《大悲咒》《楞嚴咒》《十小咒》等),以及“真言”“禮佛号”等。


天甯寺梵呗唱誦基本上采用純聲樂的演唱方式,以起(qǐ)調的僧人(稱作“維那”)的音高爲标準,一般隻用法器(包括大磬、引磬、忏鍾、铛子、铪子、鼓、木魚等)伴奏,而不用笙管絲弦。由于在唱誦過(guò)程中要用法器控制梵呗的節奏與速度,因此對(duì)每一種(zhǒng)法器的作用規定都(dōu)有所不同。比如大磬是法器隊伍中的“總指揮”,統領其他法器;引磬音色清脆,主要用作引導;铛子和木魚同時(shí)發(fā)聲,俗稱“兩(liǎng)铛一木魚”,铛每敲兩(liǎng)下,木魚要敲一下,緊密配合;敲鼓、敲木魚則要保持節奏的連貫性……此外,法器的敲擊,除鼓以外,均由演唱者兼任。


天甯寺梵呗的音樂風格哀婉、清逸,是佛教文化與吳文化結合的産物,具有佛教音樂的鮮明特色和江南民間音樂風味,記載了南北朝以來佛教音樂逐漸中國(guó)化的曆程,具有宗教學(xué)、民族音樂學(xué)等方面(miàn)的研究價值。此外,數百年來,常州天甯寺梵呗唱誦經(jīng)幾代傳承人的共同努力,已經(jīng)傳遍了世界各地,這(zhè)對(duì)于增強海外華人的文化認同也具有積極的促進(jìn)作用。


不過(guò),随著(zhe)時(shí)代的發(fā)展,天甯寺梵呗唱誦也逐漸出現了斷層傾向(xiàng)。盡管梵呗長(cháng)期在天甯寺内有序傳承,但是對(duì)于大部分人而言這(zhè)是小衆、專業性強的項目。此外,國(guó)内研究宗教音樂的專家較少,要尋找相應的學(xué)術支撐比較困難。因此有必要采取措施,善加保護。


近年來,在黨和政府的支持下,天甯寺梵呗唱誦的傳承、保護工作逐步開(kāi)展。比如,2017年啓動的天甯寺梵呗唱誦傳承人記錄項目,不但跟蹤拍攝傳承人出席各種(zhǒng)法會(huì)、活動的場景等,而且盡可能(néng)多地搜集天甯寺梵呗唱誦素材,將(jiāng)現存的所有相關的音像資料轉化爲數字文件。通過(guò)影像、音頻、照片、文字等技術手段,留下很多珍貴資料。


此外,天甯寺逐步開(kāi)展梵呗唱誦培訓班,培訓來自全國(guó)各地寺院的僧衆,繼承和發(fā)揚天甯寺梵呗的藝術精髓,培養梵呗藝術人才,推動天甯寺梵呗唱誦在全國(guó)的傳承、傳播,也取得了很好(hǎo)的成(chéng)效。(節選自:趙芳 中國(guó)宗教)


編輯:賀雪垠 責任編輯:李蘊雨