《華嚴字母》誕生的曆史非常悠久,具體的産生年代已經(jīng)沒(méi)有詳細的文獻資料能(néng)夠考證,但是據說(shuō)是古印度時(shí)期佛陀釋迦摩尼講經(jīng)時(shí)所使用語言的字母,共有四十二個。由于四十二個字母完整的出現在《華嚴經(jīng)》的《入法界品》這(zhè)一品中,因此被(bèi)稱爲《華嚴字母》。
至于佛陀講經(jīng)時(shí)使用的是何種(zhǒng)語言,現在多位著名學(xué)者已經(jīng)考證出了明确的結果,通常認爲是古印度的巴利文。如季羨林先生在他所著的學(xué)術論文《原始佛教語言問題》中有著(zhe)明确的的考證:“據錫蘭佛教徒的傳說(shuō),現存的巴利文<大藏经>就(jiù)是摩哂陀(阿育王的弟弟,一說(shuō)是他的兒子)帶到錫蘭去的,而巴利文也就(jiù)是摩揭陀語,換一句話說(shuō),巴利文就(jiù)是佛所說(shuō)的話,而巴利文<大藏经>也就(jiù)是佛教的唯一正統的經(jīng)典”。從上面(miàn)這(zhè)段話中可以看出,季羨林先生明确指出了佛陀講經(jīng)時(shí)用的是巴利文,也就(jiù)是說(shuō)佛經(jīng)的最初傳播時(shí)用的也是巴利文。大藏经>大藏经>
再如周有光先生在《世界文字發(fā)展史》中寫到:“佛陀釋迦牟尼自己在公元前6世紀傳教用的語言,是佛教聖地摩羯陀的俗語。這(zhè)種(zhǒng)俗語,經(jīng)過(guò)佛教經(jīng)典的洗煉,成(chéng)爲佛教的神聖文字'巴利文'。阿育王提倡佛教,俗語文字在阿育王時(shí)代的勢力蓋過(guò)了梵文。”季羨林先生在《原始佛教語言問題》一文中也特别強調了 “早期佛教使用的語言不是梵文而是巴利文。”可見釋慧皎法師在《高僧傳》所說(shuō)的“自大教東流,乃譯文者衆,而傳聲蓋寡。良由梵音重複,漢語單奇”這(zhè)段文字中的“梵音”是對(duì)古印度語言的泛指,這(zhè)完全可能(néng)是古時(shí)信息交流通彙不像今天這(zhè)樣(yàng)便利,古人還(hái)沒(méi)有能(néng)力對(duì)古印度國(guó)度中的各種(zhǒng)不同的語言作嚴格的區分。由此可見,《華嚴經(jīng)·入法界品》中記載的四十二個字母即“華嚴字母”爲古印度巴利文的拼音。
《大方廣佛華嚴經(jīng)》就(jiù)是漢傳佛教翻譯的經(jīng)典中重要的一部,其篇幅非常龐大。現在我國(guó)漢傳佛教中的《華嚴經(jīng)》是由古代高僧翻譯的漢語版本,常見的有三個版本即:晉譯華嚴——東晉安帝義熙十四年(公元 418)佛陀跋陀羅首譯《華嚴經(jīng)》五十卷(後(hòu)開(kāi)作六十卷);唐譯華嚴——唐武後(hòu)證聖元年(公元695)于阗實叉難陀奉诏再次翻譯,曆時(shí)五年翻譯了《華嚴經(jīng)》八十卷,三十九品;唐德宗貞元十一年(公元 795)般若三藏所譯的《大方廣佛華嚴入不可思議解脫境界普賢行願品》,相當于八十華嚴《入法界品》,後(hòu)稱爲四十華嚴。
據史料記載,由于造紙與印刷技術還(hái)沒(méi)有發(fā)明,因此古印度時(shí)期佛經(jīng)是記錄在“貝葉”上的,這(zhè)是一種(zhǒng)植物的葉子。可見當時(shí)的文字的記錄方式與保存都(dōu)是非常不易,因此當篇幅龐大的《華嚴經(jīng)》在向(xiàng)東方傳播的過(guò)程中,有所遺失也是不可避免的,所以從東晉時(shí)期傳入中國(guó)的“四十華嚴”與唐代時(shí)期傳入的“八十華嚴”并非完整。唐代的後(hòu)期,烏茶國(guó)進(jìn)貢時(shí)又帶來了《大方廣佛華嚴入不可思議解脫境界普賢行願品》,也就(jiù)是通常所說(shuō)的“四十華嚴”。“四十華嚴”的内容隻有《華嚴經(jīng)》中的“入法界品”,但是與“八十華嚴”的“入法界品”相比,“四十華嚴”的内較爲完整。著名的高僧弘一法師(李叔同)在研究了《華嚴經(jīng)》的這(zhè)三個不同版本之後(hòu)認爲,“四十華嚴”的内容補充了“八十華嚴”中“入法界品”的不完整,因此他建議在誦讀完“八十華嚴”的第 59 卷後(hòu)接讀“四十華嚴”,這(zhè)樣(yàng)共誦讀 99 卷,後(hòu)被(bèi)稱爲“一百華嚴”。弘一法師的建議彌補了傳入中國(guó)三個版本《華嚴經(jīng)》在流傳過(guò)程中所遺失的内容。
江蘇揚州高旻寺的“華嚴法會(huì)”誦讀就(jiù)是“一百華嚴”,因此高旻寺舉行的華嚴法會(huì)所用的時(shí)間較長(cháng),法會(huì)的規模也較其他寺院大,通常需要二十五天左右。在高旻寺每年舉行“華嚴法會(huì)” 時(shí)期國(guó)内外其他寺院都(dōu)會(huì)有僧侶參加。由此而見,高旻寺華嚴法會(huì)上演唱的“華嚴字母”在國(guó)内具有相當大的影響。(節選自:徐菲 論中國(guó)漢傳佛教梵呗“華嚴字母”的音樂特色 )